среда, 15 июля 2015 г.

Иноуэ Наохиса / Inoue Naohisa

Иноуэ Наохиса / Inoue Naohisa / 井上直久

Дата рождения: 1948 г.
Место рождения: преф. Осака, Япония

Автор оригинала для анимационного фильма:
2007 - Время Ибларда
2006 - Hoshi wo Katta Hi
Режиссер в аниме:
2007 - Время Ибларда - главный режиссер
Смешанные роли:
1995 - Шепот сердца - художник


Работа над фильмом "Шепот сердца": кое-что из материалов, которые рисовал Наохиса Иноуэ к фэнтезийной части ленты (кликабельно).


 


Наохиса Иноуэ и Хаяо Миядзаки


Совместная работа с Миядзаки Hoshi wo Katta Hi

День, когда я приобрела звезду ~ The Day I Harvested a Star

Режиссер: Хаяо Миядзаки
Сценарий: Хаяо Миядзаки, Наохиса Иноэ
Продюсер: Тосио Судзуки
Композитор: Юрико Накамура, Норихидо Цуру
Жанр: аниме, авторское кино, короткометражка
Премьера (мир) 3 января 2006 
Время 16 мин.

цитата: "В названии игра слов. Там глагол записан каной, а не иероглифами, а поскольку имеется несколько разных глаголов имеющих такую форму прошедшего времени, название можно интерпретировать по - разному. Здесь будет и "День, когда купили планету", и "День, когда взрастили планету", возможны и ещё какие - то варианты - контекст надо знать (c) glorfindeil . Встречаются варианты "The Day I Cropped a Star" или "The Day I Bought a Planet". Читавшие книжку уверяют, что речь идет именно о покупке... Бог весть"

Эта странная история произошла в выдуманном мире Иблард. Мальчик по имени Нона брел по пустыне, когда встретил странную женщину по имени Ниня. Она приютила его на своей ферме, где Нона стал помогать по хозяйству. Однажды, когда Нона вез овощи на рынок для продажи, его тележка сломалась, и он не смог довести товар. Ему повезло: он обменял овощи на загадочное семя звезды. Вернувшись домой, он посадил семечко в самый обычный горшок. Вот только вместо растения у него выросла целая планета.



Ну и, конечно, великолепная работа "Время Ибларда", о которой я писала ранее.


Интервью с режиссёром и автором фильма.


В: Иблард - что это за мир?

О: Вы ведь не помните, сколько крышек люков было на той дороге, по которой вы ходили в ваших снах вчера ночью? Я думаю, что реальный мир - он такой же, мы помним только то, что нам интересно. Иблард - это мир, состоящий из таких вот интересных мне вещей, с которыми я чувствую себя уютно. Так что там нет мусорных баков, в этом мире. Ну, наверное, какая-то хитрая система девает куда-то весь мусор. Удобно, правда? С первого взгляда может показаться, что слишком уж удобно, но на самом деле это тот самый городской пейзаж, который вы неосознанно видите каждый день. Ну, скажем так: смотреть на Иблард - это как смотреть на обычный пейзаж из самого сердца.

В: Но на многих из нас окружающий мир ежедневно нагоняет уныние и скуку...

О: Ну, это результат механизма "сохранения энергии", который есть у всех людей. Почему маленькие дети так быстро устают и вскоре засыпают? Потому что вся их жизнь наполнена открытиями. А мы живем на одном и том же месте, видим вокруг постоянно одно и то же, и наши глаза от этого устают. Это неудивительно. А на самом деле, мы живем под влиянием иллюзии, что нам скучно, потому что мы вот здесь живем. А ведь все, что нас окружает - это просто фантастическая красота, стоит лишь посмотреть с другой точки зрения. Я хочу рисовать именно такое окружающее.

В: Чувствуется связь с "Ihatovo" Миядзавы Кендзи, Вам не кажется?

О: Лично я зову его господин Миядзава (в английском переводе интервью - "Dr. Miyazawa"). Хоть я и не учился у него самого, но почерпнул очень многое из его книг. В этом плане у меня есть много очень важных учителей, например господин Сезанн и господин Сесшу...

В: Почему Вам захотелось, чтобы ваши двухмерные картины ожили?

О: Сначала одна компания, занимающаяся компьютерной графикой, предложила мне сделать фильм из моих картин. Мне идея показалась интересной, но CG-дизайнер этой компании уехал в Европу, и на этом всё закончилось. А потом мне довелось встретить Судзуки, и я рассказал ему об этом плане. Он сказал: "Мы это сделаем". Он немедленно пригласил специалиста по видео и спросил его: "Ты ведь хотел сделать ДВД из картин Иноуэ, правда?". Человек ответил: "Да!!", так что все вот так решилось. Судзуки хорошо умеет налаживать контакты между тем, кому что-то нужно, и тем, кто может это дать.

В: И идея получила дальнейшее развитие?

О: Господин Коничи, аниматор, с которым я работал над "Шепотом", сильно мне помог. До этого у меня были идеи только насчет того, что двигаться будет вода и трава. А мне хотелось, чтобы открывалась дверь, и из неё выходил человек. Так что я даже попытался нарисовать раскадровки. Тут я понял, какую непостижмо огромную работу делает Миядзаки. Наверное, он постоянно наблюдает за людьми, за их выражением лица и жестами. Я долго думал над картинами, где изображены лишь пейзажи, без людей. Надеюсь, вы сами вообразите себе какую-нибудь историю, происходящую там. Я не стал навязывать единственного решения - для того, чтобы зритель мог смотреть фильм снова и снова.

В: Как мы смотрим на пейзажи из нашего окна?

О: Да. Это и есть окно, через которое мы смотрим на Иблард. Я надеюсь, вы можете вообразить, что мир, в котором вы сейчас живете - тоже огромен. Я начал рисовать, потому что хотел изобразить и мелочи, и значительные вещи одновременно. Наш мир интересен, потому что он простирается от кончиков наших пальцев в бесконечное окружающее пространство. Так ваша комната связана с Иблардом.



Вы можете легко поделиться статьёй на своей странице, нажав на кнопку. Пустячок, а Автору приятно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий