Показаны сообщения с ярлыком Япония. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Япония. Показать все сообщения
понедельник, 26 сентября 2016 г.
четверг, 22 сентября 2016 г.
Сакабато, меч бродяги Кэнсина.

Sakabato (яп. 逆刃刀 сакабато:, меч с лезвием на обратной стороне) - вымышленное оружие главного героя манги «Rurouni Kenshin» Химуры Кэнсина. Представляет собой японский меч, идентичный катане, но заточенный с обратной стороны. Теоретически считается, что таким мечом нельзя убить. Оружие придумано мангакой Нобухиро Вацуки специально для главного героя. Оно должно представлять нежелание Кэнсина убивать кого-либо. Оригинальность сакабато вызвала некоторое недоумение среди фанатов, тогда Вацуки сообщил в интервью, что это оружие — всего лишь его выдумка. Никогда не существовало записей о мечах с обратной заточкой, которые бы исторически использовались в Японии, как не существует использующих их школ. Несмотря на это, с тех пор как была опубликована манга, реальные сакабато начали выпускаться для коллекционеров и фанатов.
среда, 20 апреля 2016 г.
Лес самоубийц.
Япония, страна восходящего солнца, пугающая весь мир своими леденящими кровь фильмами ужасов, черпает свои сюжеты из своеобразных и очень необычных мифов. Суть всех этих рассказов в том, что человек, который покидает этот мир насильственной смертью либо самоубийца, не оставит мир живых просто так. Он будет долго скитаться по свету и жестоко мстить всем живым.
Легенда, начинающаяся со слова «Дзюкай», заставляет огромное число японцев оживиться и начать вслушиваться в рассказ. Своими корнями этот миф уходит еще в Средневековье. По преданию в голодные неурожайные годы японские крестьянские семьи, которые были не в состоянии прокормить своих стариков, относили или отводили их в этот лес, что бы те умирали там.
В наши дни этот же самый лес стал самым сильным магнитом для тех людей, которые решили самостоятельно и добровольно расстаться с жизнью. Произошло это, как считают психологи, в основном из-за японской классической литературы. Одним из самых первых писателей, прославивших этот самый лес самоубийц, стал Сэйтё Мацумото. Он очень ярко и красочно описал его в своем произведении «Темный Дзюкай». Далее последовала книга, поднявшая большой шум, «Подробное руководство, как покончить с собой». В этом руководстве лес Дзюкай описывается как самое идеальное место, для самоубийства. Уже спустя самое короткое время после выхода в продажу «пособия самоубийцы» в этом лесу были найдены два тела, рядом с которыми были обнаружены зачитанные до дыр экземпляры книги.
Легенда, начинающаяся со слова «Дзюкай», заставляет огромное число японцев оживиться и начать вслушиваться в рассказ. Своими корнями этот миф уходит еще в Средневековье. По преданию в голодные неурожайные годы японские крестьянские семьи, которые были не в состоянии прокормить своих стариков, относили или отводили их в этот лес, что бы те умирали там.
В наши дни этот же самый лес стал самым сильным магнитом для тех людей, которые решили самостоятельно и добровольно расстаться с жизнью. Произошло это, как считают психологи, в основном из-за японской классической литературы. Одним из самых первых писателей, прославивших этот самый лес самоубийц, стал Сэйтё Мацумото. Он очень ярко и красочно описал его в своем произведении «Темный Дзюкай». Далее последовала книга, поднявшая большой шум, «Подробное руководство, как покончить с собой». В этом руководстве лес Дзюкай описывается как самое идеальное место, для самоубийства. Уже спустя самое короткое время после выхода в продажу «пособия самоубийцы» в этом лесу были найдены два тела, рядом с которыми были обнаружены зачитанные до дыр экземпляры книги.
понедельник, 8 февраля 2016 г.
Музей снежинок.
Чудеса окружают нас повсюду, хотя это мало кто замечает. Вот например обычная снежинка. Обычная?
Снежинка на 95% состоит из воздуха. Именно поэтому скорость ее падения очень мала, что позволяет нам насладиться ее красотой при падении, и даже сфотографировать. Все снежинки имеют шестиугольную форму без исключений. Но самое главное, что ни одна снежинка не повторяет другую. А теперь представьте, что один кубический метр снега содержит примерно 350 миллионов снежинок. Вот такое чудо природы.
И всё же не все, погруженные в повседневные заботы, оказываются глухи и слепы к прекрасному.
По этой причине на острове Хоккайдо японцы, с их обостренным эстетическим чувством, создали Музей снежинок.
Снежинка на 95% состоит из воздуха. Именно поэтому скорость ее падения очень мала, что позволяет нам насладиться ее красотой при падении, и даже сфотографировать. Все снежинки имеют шестиугольную форму без исключений. Но самое главное, что ни одна снежинка не повторяет другую. А теперь представьте, что один кубический метр снега содержит примерно 350 миллионов снежинок. Вот такое чудо природы.
И всё же не все, погруженные в повседневные заботы, оказываются глухи и слепы к прекрасному.
По этой причине на острове Хоккайдо японцы, с их обостренным эстетическим чувством, создали Музей снежинок.
пятница, 8 января 2016 г.
Самый «ругательный» диалект Японии.

Результатами одного занятного исследования поделилось с общественностью японское новостное агентство Ameba News. Задавшись вопросом — какой именно из диалектов японского языка способен похвастать наибольшим количеством матерных конструкций? — данное агентство провело масштабный опрос и применило полученные данные для составления рейтинга регионов с наиболее «ругательными» диалектами.
Вот этот рейтинг:
воскресенье, 20 декабря 2015 г.
Сказка наяву.
Световая инсталляция Winter Illuminations в японском ботаническом саду Nabana no Sato
Есть на земле одно удивительное место, куда собираются на зимовку светлячки и солнечные зайчики, упавшие в августе звезды, искры от бенгальских огней и разноцветных праздничных фейерверков. И увидеть его вполне реально, если оказаться в Японии, в ботаническом саду Nabana no Sato, где каждый год проходит самое невероятное световое шоу Winter Illuminations, которое считается самой масштабной световой инсталляцией в мире. Стоит войти в один из туннелей Tunnel of Lights, как тут же оказываешься в сказочном царстве разноцветных мерцающих огней.
Сквозь эти туннели, украшенные светодиодными лампочками в виде цветов, и лежит путь к ботаническому саду, сияющему невероятным количеством таких же разноцветных фонариков и гирлянд самого разного дизайна, придуманного непосредственно для этого светового шоу. Кстати, именно благодаря светодиодным чипам сверкающий сад потребляет куда меньше электроэнергии, чем могло показаться, да и свет от таких огоньков ярче и пронзительнее. Так что сияние Nabana no Sato видно издалека, - ботанический сад выглядит сказочным оазисом, удивительной страной чудес.
понедельник, 5 октября 2015 г.
понедельник, 14 сентября 2015 г.
Танка Эгё-хоси.
Из Ogura Hyakunin Isshu (Сто стихотворений ста поэтов)
47. Эгё-хоси (Монах Эгё / Священник Эйкей)
Как сиротливо
глядит безлюдный домик,
увитый хмелем!
Но и забытый домик
не миновала осень.
глядит безлюдный домик,
увитый хмелем!
Но и забытый домик
не миновала осень.
Танка на японском
恵慶法師
えぎょうほうし
Egyo Hoshi
八重むぐら
Yaemugura
しげれる宿の
Shigereru yado no
さびしきに
Sabishiki ni
人こそ見えね
Hito koso miene
秋は来にけり
Aki wa ki ni keri
恵慶法師
えぎょうほうし
Egyo Hoshi
八重むぐら
Yaemugura
しげれる宿の
Shigereru yado no
さびしきに
Sabishiki ni
人こそ見えね
Hito koso miene
秋は来にけり
Aki wa ki ni keri
***
Чтение на хирагане:
えぎょうほうし
やへむぐら
しげれるやどの
さびしきに
ひとこそみえね
あきはきにけり
えぎょうほうし
やへむぐら
しげれるやどの
さびしきに
ひとこそみえね
あきはきにけり
понедельник, 3 августа 2015 г.
понедельник, 4 мая 2015 г.
Праздник Хотару, Токио.
Старинный праздник Хотару, то есть праздник Светлячков, одна из многих красивых традиций в Японии.
В ночь на 6 мая в Токио прошло необычное световое шоу. В честь Tokyo Hotaru Festival 2012 компания Panasonic решила порадовать жителей и гостей столицы и запустила в реку Сумида 10 тысяч светодиодных фонариков, которые создали на поверхности воды невероятное голубое свечение, имитируя эффект светлячков. Загораются они только при контакте с водой.
В ночном сумраке поверхность реки в сапфировом свечении представляла воистину грандиозное и захватывающее зрелище. Толпы людей собрались на набережных и мостах Токио только для того, чтобы лично полюбоваться всей этой красотой. К слову, не стоит огорчаться о затраченных напрасно средствах — по завершении праздника все фонарики были выловлены из реки при помощи особой сети.
Действо связано с японскими традициями смотреть на светлячков вдоль водных путей.
В ночь на 6 мая в Токио прошло необычное световое шоу. В честь Tokyo Hotaru Festival 2012 компания Panasonic решила порадовать жителей и гостей столицы и запустила в реку Сумида 10 тысяч светодиодных фонариков, которые создали на поверхности воды невероятное голубое свечение, имитируя эффект светлячков. Загораются они только при контакте с водой.
В ночном сумраке поверхность реки в сапфировом свечении представляла воистину грандиозное и захватывающее зрелище. Толпы людей собрались на набережных и мостах Токио только для того, чтобы лично полюбоваться всей этой красотой. К слову, не стоит огорчаться о затраченных напрасно средствах — по завершении праздника все фонарики были выловлены из реки при помощи особой сети.
Действо связано с японскими традициями смотреть на светлячков вдоль водных путей.
вторник, 23 декабря 2014 г.
Школьная форма.
Рассказав недавно о дедушке в школьной форме, хочу продолжить эту тему рассказом о самОй школьной форме в Японии.
В Стране Восходящего Солнца школьная форма появилась в конце XIX века. В нынешнее время она есть в большинстве частных и государственных школ. Японское слово для обозначения униформы — сэйфуку (яп. 制服 ). Каждое учебное заведение в Японии практикует свой собственный стиль, но вместе с тем основная концепция формы продолжает оставаться неизменной.
В Стране Восходящего Солнца школьная форма появилась в конце XIX века. В нынешнее время она есть в большинстве частных и государственных школ. Японское слово для обозначения униформы — сэйфуку (яп. 制服 ). Каждое учебное заведение в Японии практикует свой собственный стиль, но вместе с тем основная концепция формы продолжает оставаться неизменной.
понедельник, 22 декабря 2014 г.
Хидеаки Кобаяши - дедушка в школьной форме.
Хидеаки Кобаяши (Hideaki Kobayashi) — кавайный дедушка из Японии, пользующийся огромной популярностью среди своих более молодых соотечественников. Пожилой японец снискал такую известность благодаря своему необычному увлечению.
Как известно, в Стране Восходящего Солнца существует целый культ школьной формы (сэйфуку). Многие молодые (и не очень) представительницы прекрасного пола с удовольствием облачаются в матроску. Впрочем, школьная форма популярна не только у юных барышень — один мужчина преклонных лет решил бросить вызов обществу и перевернуть модные тенденции с ног на голову. Как вы уже могли догадаться, зовут этого мужчину Хидеаки Кобаяши и прославился он тем, что стал носить женскую школьную форму, не стесняясь появляться в таком весьма необычном для своего возраста виде на оживленных улицах.
В течение многих лет Хидеаки Кобаяши, к слову, являющийся одним из самых опытных фотографов Японии, работающих в направлении фотокосплея, посещал различные мероприятия, посвященные персонажам аниме, видеоигр, фильмов и манги. Все посещенные им мероприятия объединяло одно — их участники облачались в костюмы своих любимых героев.
Как известно, в Стране Восходящего Солнца существует целый культ школьной формы (сэйфуку). Многие молодые (и не очень) представительницы прекрасного пола с удовольствием облачаются в матроску. Впрочем, школьная форма популярна не только у юных барышень — один мужчина преклонных лет решил бросить вызов обществу и перевернуть модные тенденции с ног на голову. Как вы уже могли догадаться, зовут этого мужчину Хидеаки Кобаяши и прославился он тем, что стал носить женскую школьную форму, не стесняясь появляться в таком весьма необычном для своего возраста виде на оживленных улицах.

В течение многих лет Хидеаки Кобаяши, к слову, являющийся одним из самых опытных фотографов Японии, работающих в направлении фотокосплея, посещал различные мероприятия, посвященные персонажам аниме, видеоигр, фильмов и манги. Все посещенные им мероприятия объединяло одно — их участники облачались в костюмы своих любимых героев.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)